Chère
WARDA



Je vous remercie de tout mon cœur.
Oui, vous avez raison, tous les enfants d'Adam commettent des erreurs.
Mais, Madame, acceptez-vous d'ajouter quelques remarques?
. 1La traduction- comme vous dites- a besoin de connaître tous les deux langues et leurs cultures.
2. La traduction est souvent affectée par la langue maternelle du traducteur, et c’est toujours pour moi.
3.
Et croyez-vous qu’un francophone arabe n'est pas en mesure de faire une traduction correcte?!
A la prochaineFAISAL