صفحة 1 من 4 1 2 3 4 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 12 من 48

الموضوع: بعض الأخطاء الشائعة

  1. #1 بعض الأخطاء الشائعة 
    المدير العام الصورة الرمزية طارق شفيق حقي
    تاريخ التسجيل
    Dec 2003
    الدولة
    سورية
    المشاركات
    13,619
    مقالات المدونة
    174
    معدل تقييم المستوى
    10
    سلام الله عليكم
    هذه بعض الأخطاء الشائعة وربما نزيدها:

    الخطأ
    احتار فلان في أمره

    الصواب حار فلان في أمره

    لم يسمع الفعل "احتار" عن العرب


    يا أبتي
    الصواب يا أبت لأن التاء هي عوض عن الياء المحذوفة فلا يجوز الجمع بين العوض والمعوض منه


    أثر عليه

    الصواب أثر فيه أو به

    لأن الفعل " أثر " لا يتعدى بـ على


    هذا حديث شيِّق
    الصواب هذا حديث شائق

    كلمة "شيِّق" تعني: مشتاق

    ينبغي عليك فعل كذا
    الصواب ينبغي لك

    فعل كذا يتعدى هذا الفعل باللام لا بـ على


    خذ وقتك أو خذ راحتك تعابير خاطئة لأنها ترجمة حرفية عن الإنجليزية

    أداه حقه أدى إليه حقه لأن الفعل "أدى" يتعدى بنفسه إلى مفعول واحد

    لايخفاكم لا يخفى عليكم لا يتعدى الفعل"خفي" بنفسه

    هذا الأرنب هذه الأرنب الأرنب مؤنث

    هذا البئر عميق
    الصواب هذه البئر عميقة كلمة " بئر " مؤنثة

    بتّ في الأمر الصواب بتّ الأمر يتعدى الفعل "بت" بنفسه
    الشعوب البِدائية الصواب ا لشعوب البُدائية لأنها من البُدائية وليست من البدء


    بطيخ "بفتح الباء"الصواب بطيخ "بكسر الباء" هكذا وردت

    زاد الطين بَلة الصواب بِلة "بكسر الباء" لأن هذا هو مصدر الفعل - بلّ
    التعديل الأخير تم بواسطة طارق شفيق حقي ; 24/02/2006 الساعة 07:12 PM
    رد مع اقتباس  
     

  2. #2 Re: بعض الأخطاء الشائعة 
    كاتب مسجل
    تاريخ التسجيل
    Jun 2005
    المشاركات
    132
    معدل تقييم المستوى
    19
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طارق شفيق حقي
    [align=center:9bc8a748cc]هذا البئر عميق
    الصواب هذه البئر عميقة كلمة " بئر " مؤنثة

    [/align:9bc8a748cc]

    يا سلام ....
    كنت أتمنى شيئا كهذا هنا في المربد .... يا ريت يكبر الموضوع ...




    أما بئر ( دي ) فلما كنا في الثانوية .... جاءنا في امتحان آخر العام تطبيقا على ( تميز العدد) كلمة البئر ثلاث مرات في النص .... مع أعداد مختلفة .... وترك العدد رقما لنكتبه صحيحا ..... طبعا حرنا فيها كثيرا .... حتى لم يبقى من الوقت إلا قليل ... فتذكرت الآية الكريم (( ووبئر معطلة وقصر ومشيد ) فكتبتها .... وبنيت عليها .. وكنت أعرف سلفا ( أن عين الأرض تؤنث ) بس كان لازم نتأكد ...


    المهم بعد الامتحان .... سالني واحد عملتها ايه .... فقلت له .. وكان قد سأل قبلي كذا واحد وقال له الأية ...



    فقال (( يعني الآية دي نزلت على أمة محمد كلها إلا أنا !!!!!!)



    تجيـــــــاتي
    إنما الأمم الأخلاق ما بقيت
    رد مع اقتباس  
     

  3. #3  
    كاتب مسجل
    تاريخ التسجيل
    Jul 2005
    الدولة
    مسقط/مانشستر حاليا
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0
    الاستاذ/طارق

    شكرًا على هذا الموضوع الممتع..

    واسمح لي أن اشارك ببعض الأخطاء الشائعة..
    اللون الأحمر يدل على الخطأ، والأزرق على التصحيح.


    تناولتُ العقار (بفتح العين)
    تناولتُ العقّار (بفتح العين وتشديد القاف)

    العقار هو ما يملكه الإنسان من أرضٍ أو بيت وما إلى ذلك.

    2-

    إنهم مترجمون أكفّاء (بكسر الكاف وتشديد الفاء)
    إنهم مترجمون أكفاء (بتسكين الكاف وفتح الفاء)

    الأولى جمع كفيف أي أعمى، والثانية جمع كُفء.

    3-

    يا له من شاعر فطحل (بفتح الفاء وتسكين الطاء وفتح الحاء)
    يا له من شاعر فِطًحْل (بكسر الفاء وفتح الطاء وتسكين الحاء)



    4-

    له صوتٌ جَهُوري (بفتح الجيم وضم الهاء)
    له صوتٌ جَهْوَري (بفتح الجيم وتسكين الهاء وفتح الواو)


    5-

    هذه مِسْوَدّة الموضوع (بكسر الميم وتسكين السين وفتح الواو وتشديد الدال)
    هذه مُسَوّدة الموضوع (بضم الميم وفتح السين وتشديد فتح الواو وفتح الدال)


    6-

    أطلق له العَنان (بفتح العين)
    أطلق له العِنان (بكسر العين)

    الأولى تعني السحاب كما في القول (بلغ عنان السماء)، أما الثانية فتعني حزام اللجام للفرس.


    7-

    قرأتُ صفحة الوَفِيّات (بفتح الواو وكسر الفاء وتشديد الياء)
    قرأتُ صفحة الوَفَيات (بفتح الواو والفاء من دون تشديد)

    الأولى جمع وفيّة، والثانية جمع وفاة.

    8-

    وشهد بذلك شاهد عَيان (بفتح العين)
    وشهد بذلك شاهد عِيان (بكسر العين)


    9-

    ترددتُ على المكتبة
    ترددتُ إلى المكتبة

    الفعل (تردد) يتعدى بحرف الجر (إلى)


    10-

    فلانٌ يَحتضر (بفتح الياء وتسكين الحاء وبفتح التاء وكسر الضاد)
    فلانٌ يُحتضر (بضم الياء وتسكين الحاء وفتح التاء والضاد)

    الاحتضار يُبنى للمجهول حيث أن الإنسان لا يقوم به بنفسه، بل هو أمر الله عز وجل، وكذلك مع كلمة (تُوفي) و(استُشهد).
    رد مع اقتباس  
     

  4. #4  
    المدير العام الصورة الرمزية طارق شفيق حقي
    تاريخ التسجيل
    Dec 2003
    الدولة
    سورية
    المشاركات
    13,619
    مقالات المدونة
    174
    معدل تقييم المستوى
    10
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد حسن المعيني
    الاستاذ/طارق

    شكرًا على هذا الموضوع الممتع..

    واسمح لي أن اشارك ببعض الأخطاء الشائعة..
    اللون الأحمر يدل على الخطأ، والأزرق على التصحيح.


    تناولتُ العقار (بفتح العين)
    تناولتُ العقّار (بفتح العين وتشديد القاف)

    العقار هو ما يملكه الإنسان من أرضٍ أو بيت وما إلى ذلك.

    2-

    إنهم مترجمون أكفّاء (بكسر الكاف وتشديد الفاء)
    إنهم مترجمون أكفاء (بتسكين الكاف وفتح الفاء)

    الأولى جمع كفيف أي أعمى، والثانية جمع كُفء.

    3-

    يا له من شاعر فطحل (بفتح الفاء وتسكين الطاء وفتح الحاء)
    يا له من شاعر فِطًحْل (بكسر الفاء وفتح الطاء وتسكين الحاء)



    4-

    له صوتٌ جَهُوري (بفتح الجيم وضم الهاء)
    له صوتٌ جَهْوَري (بفتح الجيم وتسكين الهاء وفتح الواو)


    5-

    هذه مِسْوَدّة الموضوع (بكسر الميم وتسكين السين وفتح الواو وتشديد الدال)
    هذه مُسَوّدة الموضوع (بضم الميم وفتح السين وتشديد فتح الواو وفتح الدال)


    6-

    أطلق له العَنان (بفتح العين)
    أطلق له العِنان (بكسر العين)

    الأولى تعني السحاب كما في القول (بلغ عنان السماء)، أما الثانية فتعني حزام اللجام للفرس.


    7-

    قرأتُ صفحة الوَفِيّات (بفتح الواو وكسر الفاء وتشديد الياء)
    قرأتُ صفحة الوَفَيات (بفتح الواو والفاء من دون تشديد)

    الأولى جمع وفيّة، والثانية جمع وفاة.

    8-

    وشهد بذلك شاهد عَيان (بفتح العين)
    وشهد بذلك شاهد عِيان (بكسر العين)


    9-

    ترددتُ على المكتبة
    ترددتُ إلى المكتبة

    الفعل (تردد) يتعدى بحرف الجر (إلى)


    10-

    فلانٌ يَحتضر (بفتح الياء وتسكين الحاء وبفتح التاء وكسر الضاد)
    فلانٌ يُحتضر (بضم الياء وتسكين الحاء وفتح التاء والضاد)

    الاحتضار يُبنى للمجهول حيث أن الإنسان لا يقوم به بنفسه، بل هو أمر الله عز وجل، وكذلك مع كلمة (تُوفي) و(استُشهد).
    للرفع
    رد مع اقتباس  
     

  5. #5  
    كاتب مسجل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2005
    الدولة
    سوريا
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0
    هذا حديث شيِّق
    الصواب هذا حديث شائق
    نستخدمها كثيراً ولا نعرف الصواب
    ربما هي كثرة الاستخدام لكن الا تصبح مع كثرة الاستخدام صحيحة
    مثل الأخطاء الشائعة
    رد مع اقتباس  
     

  6. #6 رد : بعض الأخطاء الشائعة 
    كاتب مسجل
    تاريخ التسجيل
    Dec 2005
    المشاركات
    12
    معدل تقييم المستوى
    0
    الأرنب أعرفها مؤنثة لأننا - وأنت تذكر- في الصف الأول نشيد( قفز الأرنب كنت قريبا منه ألعب ) صعب عليّ أن أتذكرها وهي مذكر.
    رد مع اقتباس  
     

  7. 14/01/2006, 01:56 PM


  8. #7 رد : بعض الأخطاء الشائعة 
    كاتب مسجل الصورة الرمزية محمود الحسن
    تاريخ التسجيل
    Jan 2006
    الدولة
    الجحيم
    العمر
    41
    المشاركات
    503
    معدل تقييم المستوى
    19
    أولا أشكرك أخي طارق على هذا الموضوع الشائقو أرجو تثبيته
    ثانيا هنا في روسيا يسمون البندورة باميدوري فهل هذه الكلمة عربية أم لا و ما الأصح بندورة أم طماطم كما يسميها كثير من اخواننا العرب
    ثالثا الأرنب مؤنث ما اختلفنا لكن لماذا قال الشاعر قفز الأرنب خاف الأرنب و لم يقل قفزت الأرنب خافت الأرنب
    جزاك الله كل خير
    محجوب بأمر من السيد الوزير
    رد مع اقتباس  
     

  9. #8 خطأ في ترجمة عنوان رواية فيكتور هيغو 
    السندباد الصورة الرمزية أبو شامة المغربي
    تاريخ التسجيل
    Feb 2006
    الدولة
    المملكة المغربية
    المشاركات
    16,955
    معدل تقييم المستوى
    36
    رباط الفتح .. الجمعة 24 فبراير 2006م
    سلام الله عليكم ورحمته تعاى وبركاته
    وبعد،
    ثمة ترجمة خاطئة لعنوان رواية فيكتور هيغو المشهورة من اللسان الفرنسي إلى اللسان العربي، وأغلب من تذكر له الكاتب والروائي الفرنسي فيكتور هيغو .. يبادرك بالقول التالي: صاحب الرواية المعروفة: البؤساء ..
    لكن هل كلمة البؤسان ترجمة سليمة لرواية فيكتور هيغو؟؟؟
    إنها ترجمة خطأ في حق العنوان الأصلي الخاص بالكتاب .. فالبؤساء هم الشجعان .. وهي كلمة مشتقة من البأس، وليس من البؤس ... أما الترجمة السليمة لعنوان رواية الروائي الفرنسي والله أعلم، فهي: البائسون ..
    الغريب في الأمر أن الترجمة الخاطئة للرواية بقيت على حالها، وكأنها الصواب ... لكن هيهات هيهات ...
    تحياتي لكم جميعا إخوة المربد ...
    أخوكم أبو شامة المغربي
    التعديل الأخير تم بواسطة أبو شامة المغربي ; 07/04/2007 الساعة 11:25 AM
    رد مع اقتباس  
     

  10. #9 رد : خطأ في ترجمة عنوان رواية فيكتور هيغو 
    المدير العام الصورة الرمزية طارق شفيق حقي
    تاريخ التسجيل
    Dec 2003
    الدولة
    سورية
    المشاركات
    13,619
    مقالات المدونة
    174
    معدل تقييم المستوى
    10
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو شامة المغربي
    رباط الفتح .. الجمعة 24 فبراير 2006م

    سلام الله عليكم ورحمته تعاى وبركاته
    وبعد،
    ثمة ترجمة خاطئة لعنوان رواية فيكتور هيغو المشهورة من اللسان الفرنسي إلى اللسان العربي، وأغلب من تذكر له الكاتب والروائي الفرنسي فيكتور هيغو .. يبادرك بالقول التالي: صاحب الرواية المعروفة: البؤساء ..
    لكن هل كلمة البؤسان ترجمة سليمة لرواية فيكتور هيغو؟؟؟
    إنها ترجمة خطأ في حق العنوان الأصلي الخاص بالكتاب .. فالبؤساء هم الشجعان .. وهي كلمة مشتقة من البأس، وليس من البؤس ... أما الترجمة السليمة لعنوان رواية الروائي الفرنسي والله أعلم، فهي: البائسون ..
    الغريب في الأمر أن الترجمة الخاطئة للرواية بقيت على حالها، وكأنها الصواب ... لكن هيهات هيهات ...
    تحياتي لكم جميعا إخوة المربد ...
    أخوكم أبو شامة المغربي
    ملاحظة رائعة فعلا وتصويب مفيد
    شكرا لك أخي الكريم
    التعديل الأخير تم بواسطة أبو شامة المغربي ; 07/04/2007 الساعة 11:22 AM
    رد مع اقتباس  
     

  11. #10 رد : بعض الأخطاء الشائعة 
    المدير العام الصورة الرمزية طارق شفيق حقي
    تاريخ التسجيل
    Dec 2003
    الدولة
    سورية
    المشاركات
    13,619
    مقالات المدونة
    174
    معدل تقييم المستوى
    10
    لغويات

    يقولون : استَطْرد كلامه . والصواب : تابع كلامه أو واصله ؛ لأن جملة ( اسْتَطْرَدَ كلامه ) لا تعني : تَابَعَه ، بل تَنَقَّل من موضوعٍ إلى آخر . وقيل : أوّل من استعمله البُحْتُرِي .

    (معجم الأخطاء الشائعة /154) للعدناني .

    * يقولون : قضى طِيلة عُمره في التدريس . والصواب : قضى طُول عُمْرِه أو طِيْلَتَه ، أوعُمْرَه , أوطِوَلَهُ ، أوطِيَلَهُ ؛ لأن ( الطِّيَلةَ ) و ( الطَّوَل )و ( الطِّيَل ) بكسرٍ ففتحٍ . معناها : العُمْر ومن الخطأ استعمالُها بمعنى العُمْر ، لئلا يصبح معنى الجملة : قضى عُمْرَ عُمْرِهِ في التدريس .

    (معجم الأخطاء الشائعة ) للعدناني (ص/158)

    * يقولون : أَجْبَرَتْه ظروفُهُ الماليَّة على الهجرة . والصواب : أَجْبَرَتْه أحواله الماليَّة على الهجرة ؛ لأن كلمة( ظرف )لم تَرِد في المعاجم بمعنى حال أو حالة.

    (معجم الأخطاء الشائعة) للعدناني (ص/160) .

    * (خروج الماء من أماكنه له أسماء) .
    قال أبو منصور الثعالبي (429هـ) في : "فقه اللغة وسر العربية" (ص/285) :
    "في تقسيم خروج الماء وسيلانه من أماكنه (يقال) : من السَّحَاب : سَحّ. من اليَنْبُوع : نَبَعَ. من الحَجَر: انْبَجَسَ. من النَّهْر: فَاضَ. من السَّقْف: وكَفَ . من القِرْبةِ: سَرَب. من الإناءِ: رَشَح. من العَيْن : انْسَكَب. من الجُرْح : ثَعّ"أ.هـ.

    * (فرق بين كلمة : ثَبْت ـ بتسكين الباء الموحدة ـ وثَبَتَ ـ بفتحها ـ ) .

    في معجم : "المصباح" مادة : ثبت ما يلي :

    "يقال : رجل ثَبْتٌ ـ بسكون الباء ـ مُتَثَبِّتٌ في أموره. ورجل ثَبَتٌ ـ بفتحتين ـ إذا كان عدلاً ضابطاً. والجَمْع : أَثْباتٌ، مثل سبب وأسباب" أ.هـ.
    * (السَّمَانة لا السِّمْنة ـ بكسر السين المهملة ـ ) .
    قال الأستاذ عبد السلام هارون في : "كُنَاشة النوادر" (ص/69) :
    "السِّمْنة ـ بكسر السين ـ لا تعرفها اللغة. وإنما تعرف السِّمَن والسَّمَانة. وفي حديث أبي هريرة : "خير أُمتي القرن الذي أنا فيهم، ثم الذين يلونهم، ثم يَظْهر فيهم قوم يُحِبُّون السَّمانة، يَشْهدَون قبل أن يُستشهدوا" .

    وتَعْرف اللغة السُّمنة ـ بضم السين ـ لكن بمعنى الدواء الذي يتخذ للسِّمَن، تُسَمَّنُ به المرأة أو غيرها" أ.هـ.


    * (الوقائع !!)
    في "المعجم الوسيط" ـ طبعته الثانية عام 1972 ـ : "(الوقائع) : الأحوال والأحداث، مفردُهُ: وَقْعَة" أ.هـ.

    إلاّ أن المعجمات العربية تخطِّئ من يَسْتَعمل (الوقائع) بمعنى الحوادث؛ لأنها جمع : (وقيعة) .

    [معجم الأغلاط اللغوية المعاصرة (ص/729)]

    [ (الْبَتَّة) همزتُها هَمْزةُ وَصْلٍ لا قَطْع] .

    قال الحافظ ابن حجر رحمه الله تعالى في : "فتح الباري" (7/483) : "قوله : (الْبَتَّة) معناه : القطع وأَلِفُها ألفُ وَصْل. وجزم الكرماني بأنها ألفُ قطعٍ على غير القياس، ولم أَرَ ما قاله في كلام أحدٍ من أهل اللغة. قال الجوهري : (الانبتات: الانقطاع، ورجلٌ مُنْبَتٌ: أي مُنْقَطِع به ويقال : لا أفعله بَتَّةً، ولا أفعله الْبَتَّة، لكل أمرٍ: لا رَجْعَة فيه، ونَصْبُه على المصدر، ورأيته في النُّسخ المعتمدة بألفِ وصل . والله أعلم"أ.هـ.


    __________________
    منقول من متلقى اهل الحديث

    رد مع اقتباس  
     

  12. #11 رد : بعض الأخطاء الشائعة 
    مشرف
    تاريخ التسجيل
    May 2006
    المشاركات
    2,180
    معدل تقييم المستوى
    20
    حقّاً والله يا أخي طارق إنها لصفحة رائعة , وجميلة !!...


    وكم أننا بحاجة لمن يصوّب لنا الأخطاء النحوية , واللكنات اللغوية
    يا أخي الأديب طارق ...


    سلمت يمناكَ , وبارك الله بكَ
    أمينة أحمد خشفة
    رد مع اقتباس  
     

  13. #12 رد: بعض الأخطاء الشائعة 
    كاتب مسجل
    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    0
    السيدَ أبا شامةَ المغربيّ
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    سرّني حسّكم اللغويّ الفصيح، وحرصكم على سلامة العبارة، وسداد ملحوظاتكم اللغوية، فزادكم الله حرصا على الخير والمعروف وبَسطةً في العلم
    وأحبّ أن أدْلِيَ في هذا السّياق بدلوي المتواضع، في مسألة ترجمة عنوان Les Miserables التي شاعت بلفظ "البؤساء" حتّى اقترن هذا الاسم بتلك الرواية، فلا يُذكر إلاّ والدّلالة تشير إليها
    في ظني أنّ تصحيح التّرجمة باتّخاذ لفظ "البئيسين" بدلاً من "البؤساء" فيه نظر؛ لأنّ البئيس كما ورد في معاجم اللغة هو الشّدّة: قال أبو زيد اللغوي في كتاب "الهمز" بَؤُسَ الرّجل يبؤُس بأساً إذا كان شديد البأس شُجاعاً، فهو بَـئـيـسٌ، على وزن "فعيل" أي شُجاع ، والبَئيسُ أيضاً صفة أو نعت، وقد وردت في قولِه تعالى (برواية حفص): وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ }الأعراف165، أي شديد
    أمّا الفقر، ففي مادّة أخرى وهي بَئِسَ الرّجلُ يَبْأس بُؤساً إذا افتقر واشتدّت حاجتُه، فهو بائسٌ أي فقير، قال تعالى: (وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ }الحج28،
    فالبئيس الشديد والبائس الفقير ، ولعل الأصوب فيما أزعُمُ هو البائسون
    والله أعلم بالصواب
    رد مع اقتباس  
     

المواضيع المتشابهه

  1. من الأخطاء اللغوية
    بواسطة بنت الشهباء في المنتدى لسان الضاد
    مشاركات: 26
    آخر مشاركة: 15/10/2010, 09:04 PM
  2. التعامل مع الأخطاء ،،
    بواسطة الجمانة في المنتدى فسيفساء المربد
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 27/09/2009, 09:02 AM
  3. البحث عن مرساتي الضائعة
    بواسطة كاظم الحمامي في المنتدى فسيفساء المربد
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 12/02/2009, 01:52 PM
  4. الضيعة الضائعة (نداء إلى كلّ الـ.. ..ـرب)
    بواسطة أحمد عبد الحميد ديب في المنتدى الشعر
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 04/01/2009, 03:47 AM
  5. اقتراح عمليّ بخصوص تصويب الأخطاء
    بواسطة عبد الرحمن في المنتدى لسان الضاد
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 14/04/2007, 06:49 PM
ضوابط المشاركة
  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •